"They are going to support Pedro."

Traducere:Ei îl vor susține pe Pedro.

acum 3 ani

4 comentarii


https://www.duolingo.com/Mircea51

Aici de ce nu se poate traduce cu "ei au de gand sa-l sustina pe Pedro" ?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/mircea.com

E corect si asa,eu am scris varianta lor si mi-a dat gresit! Sunt varza!

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/mircea.com

Am raspuns exact cu varianta de program si mi-a dat negativ,de ce?

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/oceane0016

ei au de gand sa il sustina pe pedro DE CE nu e bun?

acum 2 ani
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.