1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Mi hija es todavía una niña."

"Mi hija es todavía una niña."

Tradução:A minha filha é ainda uma menina.

August 20, 2015

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigodigo5

Qual a diferença de AÚN e TODAVIA?


https://www.duolingo.com/profile/marceldalagnol

Outra possibilidade para tradução (que soa mais natural no português) é "Minha filha ainda é uma menina".


https://www.duolingo.com/profile/JssicaRiosHorta

Está correto em português essa tradução.


https://www.duolingo.com/profile/LucileRosa

Minha filha ainda é uma menina é a tradução mais natural no português


https://www.duolingo.com/profile/Julian_L.

Também em espanhol.


https://www.duolingo.com/profile/AldaliciaT

Já aprendi em outro curso q niña pode ser criança também. Porque considerar errado???


https://www.duolingo.com/profile/GUIOMAR277225

Os comentários não ajudam rm nada, só confundem.


https://www.duolingo.com/profile/GUIOMAR277225

Gostaria de ter resposta de professor destas lições.

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.