1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "She wants to have knowledge."

"She wants to have knowledge."

Переклад:Вона хоче мати знання.

August 20, 2015

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/IgorKovalov

вона хоче отримати знання


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

"She wants to get knowledge".


https://www.duolingo.com/profile/Point_ttt

вона бажає мати знання


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

для бажати в англійській вигадали слово wish..


https://www.duolingo.com/profile/vovarpd

вона хоче знань


https://www.duolingo.com/profile/0jL11

Вычитала на днях, что have "в сочетании с существительными означает единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительного _Ex: to have a swim поплавать..." поэтому перевела "вона хоче знати", но мне не засчитало как правильный ответ.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати