"C'est ma caisse."

Tradução:Isso é a minha caixa registradora.

3 anos atrás

10 Comentários


https://www.duolingo.com/matheus.stcosta

Caisse tem somente o sentido de caixa registradora ou pode ser usada de forma genérica para qualquer caixa?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

"CAISSE" é dessas palavras versáteis. Como embalagem, é uma caixa relativamente grande e rígida, CAIXOTE (se for de papelão se chama "CARTON"). Existe a "CAISSE D'ÉPARGNE" (caixa de poupança), semelhante à nossa Caixa Econômica. Também serve para designar vários tipos de tambores ( "GROSSE CAISSE", "CAISSE CLAIRE") e é até gíria para carro.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MurilloSab
MurilloSab
  • 20
  • 10
  • 4
  • 2
  • 4

Qual a diferença entre caisse e boîte?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/gumagalcomp777

Já que caisse signigica caixa (no sentido de registradora), não estaria certo utilizar a construção "é meu caixa" (no sentido de "aqui está o meu dinheiro/lucro")?

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/AvgSpeakEn
AvgSpeakEn
  • 14
  • 13
  • 8
  • 6
  • 3
  • 18

No caso não, pois "caisse" é literalmente a caixa registradora/contador e não o caixa que é o lugar onde é pago as coisas.

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/LourdesVie15

Por favor, indiquem- me onde poderei estudar o emprego de ce cet ces cette! Obrigada.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/KleberNeve1

por favor, isto e isso são usadas de forma correta em português, dependendo da posição do objeto.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/IsabelCBarroso

Por que essa está errado?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gabriel475897

Você tem de dizer a resposta porque aqui não dá para ver a sua resposta.

2 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.