"To černé pivo"
Překlad:The black beer
August 21, 2015
2 komentářeTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Protoze 'to' ve vete 'to cerne pivo' je ukazovaci zajmeno. 'IT je 'ono', coz se cesky casto zamenuje s 'to'. V AJ jsou to dve zcela rozdilna slovo. It black beer. znamena Ono cerne pivo. Ocividne tam chybi sloveso, treba je Ono je to cerne pivo.
I kdyz je to priklad na vymazani. Cerne pivo v anglictine neexistuje. Rika se mu 'Dark beer', neboli tmave pivo. Odkud se vzala anglicka veta 'Cerne pivo' opravdu nevim.