Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"Туристи увійшли у музей."

Переклад:The tourists entered the museum.

0
2 роки тому

7 коментарів


https://www.duolingo.com/Sultanidze

Хіба обов'язково всюди ставити "the"?

14
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/xwvu2

Питання не звучить як "ЦІ туристи зайшли у ЦЕЙ музей". Безліч прикладів протягом курсу де "ЦЕЙ" підкреслюється, тут такого нема. Навіщо так робити !?

4
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 43

Можливо, щоб "не розслаблялись" і не забували, що насправді "the" ніяк не перекладається :)

1
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/OksanaEng

а чому не вживається ніякий прийменник, наприклад, into

0
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 43

Він тут не потрібен. Вважайте, що слово "entered" (увішли) вже містить у собі прийменник, який вказує на те, куди саме вони ввійшли.

9
Відповісти42 роки тому

https://www.duolingo.com/OksanaEng

дуже дякую

2
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 43

Будь ласка :)

0
Відповісти12 роки тому