"Onlaruçaklaİspanya'yageldiler."

Translation:They came to Spain by plane.

3 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/BryanKeith5

"They came by plane to Spain." was marked as incorrect??!!

3 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 444

Hmmm...it seems like a weird choice in word order, but I don't think it is necessarily a wrong choice in word order. Adding it now :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/chrigugegl
chrigugegl
  • 21
  • 20
  • 17
  • 13
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2

I agree with you. "They came by plane to Spain." emphasizes that the manner was by plane and not by train, which would have to be "Onlar İspanya'ya uçakla geldiler.", I guess.

3 years ago

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

English is usually PMT (place - manner - time) word order, so "to Spain by plane" is more natural.

(German, by comparison, is the opposite, TMP = time - manner - place.)

3 years ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.