"When you arrive, text me!"

Translation:Kiam vi alvenos, tekstmesaĝu al mi!

3 years ago

12 Comments


https://www.duolingo.com/msalazarmassaro

How can i tell that it is "alvenos" and not "alvenas"

3 years ago

https://www.duolingo.com/vikungen

Since we're using "when" we're clearly talking about either a past or a future action.

The past of "to arrive" is "arrived" though, thus it must be a future action.

3 years ago

https://www.duolingo.com/salivanto
salivanto
  • 21
  • 13
  • 8
  • 1003

It's a one time event in the future.

"Kiam vi alvenas" would refer to a repeating event:

"Kiam vi mangxas cerealajxon uzu kuleron" - when you eat cereal, use a spoon.

2 years ago

https://www.duolingo.com/FredCapp
FredCapp
  • 21
  • 17
  • 440

I still think that this should be Tiam kiam…

3 years ago

https://www.duolingo.com/salivanto
salivanto
  • 21
  • 13
  • 8
  • 1003

Colloquially the "tiam" is often dropped

2 years ago

https://www.duolingo.com/FredCapp
FredCapp
  • 21
  • 17
  • 440

But it's so fun to say… :/

2 years ago

https://www.duolingo.com/VincentOostelbos
VincentOostelbos
  • 22
  • 21
  • 16
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Feel free to say it, then :)

It should at least be accepted as an alternative in this sentence, I think, if it's not.

2 years ago

https://www.duolingo.com/tommylinsley

I like the choice that says, "SMSu al mi!".

2 years ago

https://www.duolingo.com/FredCapp
FredCapp
  • 21
  • 17
  • 440

Ĉu SoMoSu min?

Redakto: D'oh!

2 years ago

https://www.duolingo.com/salivanto
salivanto
  • 21
  • 13
  • 8
  • 1003

More like "somoSOu"

2 years ago

https://www.duolingo.com/donaldo_zouras

sounds like that deep fried Indian food... somosa

10 months ago

https://www.duolingo.com/salivanto
salivanto
  • 21
  • 13
  • 8
  • 1003

They sell samosa at Esperanto of Saratoga Springs. I had one just after ARE this year. Yummmm.

10 months ago
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.