1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I am looking for a house to …

"I am looking for a house to rent."

Traducción:Estoy buscando una casa para rentar.

October 25, 2013

83 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/acoranpm

En español (España) no se utiliza rentar, sino alquilar.


https://www.duolingo.com/profile/Lupicat

Cierto, nunca se dice rentar en España, siempre se dice alquilar, otro corazoncito menos por nada...


https://www.duolingo.com/profile/silvius88

totalmente, la palabra es alquilar. La página tiene varios de esos errores, considerándolos errores nuestros...debería tener mejor el sistema de respuestas


https://www.duolingo.com/profile/Raqui1205

Depende, puede ser no alquilar o rentar pero no ajuro alquilar, pero si estoy de avueedo en la parte de que: tienes que tener varias resapuestas validas para que vaya dependiendo del pais la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/NildaR0

Acepta alquilar 24/04/2017


https://www.duolingo.com/profile/CharlesMcMarteen

Totalmente de acuerdo, ¡qué rabia!


https://www.duolingo.com/profile/ManPalanga

Exacto en España se usa alquilar


https://www.duolingo.com/profile/gvartabe

Hay varios países en los que se dice rentar. Chile, por ejemplo. Son sinónimos y debieran valer los dos.


https://www.duolingo.com/profile/JackSPk

En español (Argentina) tampoco se usa "rentar", sino "alquilar".


https://www.duolingo.com/profile/hjeandet

en argentina es alquilar


https://www.duolingo.com/profile/sssamuelll

En venezuela tambien se usa alquilar


https://www.duolingo.com/profile/Raqui1205

En realidad se usan los dos


https://www.duolingo.com/profile/caiser

Rentar en el sentido de alquilar es un mal uso del idioma y no está admitido por las academias: http://lema.rae.es/dpd/?key=rentar


https://www.duolingo.com/profile/AntonioVij

en español no se dice rentar sino alquilar


https://www.duolingo.com/profile/Raqui1205

Se dice de las dos formas dependiendo del pais


https://www.duolingo.com/profile/MariaRosa1953

Mi respuesta debío ser aceptada como correcta ya que "rent" significa "ALQUILAR". Sres. Duolingo: su corrección arbitraria no hace más que desalentar nuestro esfuerzo por repasar el idioma y obtener lingots. Les agradecería tengan en cuenta nuestras observaciones. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/JessFernan

Creo que a Duolingo no le interesamos en absoluto, es increible que a estas alturas aparezca este error


https://www.duolingo.com/profile/cesaraleonm2012

En esta lección me enseñaron que "rent = alquilar" y luego me califican mal que traduzca "rent" a "alquilar". ¿En qué quedamos?


https://www.duolingo.com/profile/santoposmoderno

En Chile no se usa «rentar» ni alquilar, sino «arrendar»


https://www.duolingo.com/profile/gonzalopcs

Venía a escribir lo mismo, rentar, alquilar y arrendar son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/judiana

En Colombia no se usa rentar... se usa alquilar o arrendar. :(


https://www.duolingo.com/profile/isolado

estoy buscando una casa para ALQUILAR


https://www.duolingo.com/profile/Maxim.Mendez

Alquilar es sinonimo de rentar. Mi respues debió ser aceptada como correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Aledi62

Si me hubieran puesto que rentar está mal, también lo hubiera empleado. Aunque es más común usar ALQUILAR.


https://www.duolingo.com/profile/JessFernan

Si no vale ALQUILAR esto ya es lo máximo. Es el error más grosero que le he visto a Duolingo, y ya he visto muchísimos....


https://www.duolingo.com/profile/MegaDafer

En Colombia se usa "arrendar"


https://www.duolingo.com/profile/mfrenquelli

"alquilar y rentar" son sinónimos en espanol, más aun, en Argentina, se utiliza "alquiler" no "renta". Es incorrecto calificarla de errónea


https://www.duolingo.com/profile/ange.rojas.m

Rentar y arrendar son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/dewtux

Rentar y alquilar acaso no son sinónimos?


https://www.duolingo.com/profile/Javier-Guevara

Aqui en mexico se dice rentar


https://www.duolingo.com/profile/eal342

Imagino que es una queja generalizada pero deberían dar opciones con el español de España. A veces tardo más tiempo en pensar cómo se dice en latinoamérica que en hacer el ejercicio.


https://www.duolingo.com/profile/Andrea603367

Luego los millenials somos los ofendiditos. Me estoy meando con los españoles muy españoles que no admiten que ciertas palabras están admitidas con el sinónimo de países de Latinoamérica porque, sorpresa, también es español. Y no, el español de España no es el español perfecto y los demás están por debajo. Un beso desde la Región de Murcia, que con todo lo catetos que somos aún no he tenido ni un problema para entender que rentar=alquilar, piola=diversión, etc.


https://www.duolingo.com/profile/labarraitsaso

Rentar y alquilar son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/papalobo

que clase de español usan? ALQUILAR es la palabra. Esto es de locos.


https://www.duolingo.com/profile/nogales

En España es más correcto alquilar. Nadie renta una casa, la alquila


https://www.duolingo.com/profile/AmarilisCu

Alquilar es lo mismo que rentar, en espanol se usa mas alquilar


https://www.duolingo.com/profile/AdrianSimancas

Tambien puede ser: "Busco una casa para rentar"


https://www.duolingo.com/profile/grabanxa

yo también puse alquilar que es lo normal, en España, por lo menos.


https://www.duolingo.com/profile/juanmadel

En Costa Rica se usa alquilar


https://www.duolingo.com/profile/vickyzi

En argentina utilizamos alquilar y me sorprende que, si en españa también lo utilizan, lo sigan marcando como error.


https://www.duolingo.com/profile/IgorSaez

yo también voto por aceptar alquilar


https://www.duolingo.com/profile/juanmadel

Este tema ya se ha tratado bastantes veces en este chat ¿ Piensan cambiar este punto o es caso perdido opinar al respecto? ALQUILAR=RENTAR


https://www.duolingo.com/profile/rumucaor

Rentar? Será alquilar


https://www.duolingo.com/profile/juanduo11

Estoy buscando una casa de alquiler o estoy buscando una casa en alquiler.


https://www.duolingo.com/profile/lucialg55

En Español de España es alquilar


https://www.duolingo.com/profile/vivi2802

es alquilar para nosotros


https://www.duolingo.com/profile/luismauric583591

En todo caso seria aceptable "arrendar" y por supuesto siempre "alquilar". El verbo "rentar" no lo conozco, si como sustantivo.


https://www.duolingo.com/profile/asero82

Acabo de reportar que deben aceptar alquilar. ¿Alguien más lo hizo? si no, haganlo, así se corrigen los errores de Duolingo.

"¡Ayúdanos a mantener este foro en orden! Por favor no reportes errores o problemas técnicos aquí y lee los demás comentarios antes de publicar el tuyo."


https://www.duolingo.com/profile/Outsider79

Alquiler y alquilar equivalen a "rent" y "to rent" me la ha dado como error.


https://www.duolingo.com/profile/oscargarci27

Alquilar deberia ser correcto tambien


https://www.duolingo.com/profile/noscarrey

sumo mi comentario a los tantos que ya han hecho, a ver cuando corrigen esto y aceptan alquilar como respuesta correcta


https://www.duolingo.com/profile/daniza2

arrendar !!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Chabuco

rentar ....por estos lares es "alquilar"...o rentar....


https://www.duolingo.com/profile/Minadecarbon

En español de España se traduciría como "busco una casa de alquiler"


https://www.duolingo.com/profile/Lavueltalmundo

"Rentar" en mi país se dice "alquilar" !!


https://www.duolingo.com/profile/Uvink

RENT = ALQUILAR


https://www.duolingo.com/profile/OROJO62

En Chile decimos "arrendar" y cobra siempre rentar, no se usa eso


https://www.duolingo.com/profile/NormaHerre7

En Venezuela empleamos la palabra alquilar en vez de rentar


https://www.duolingo.com/profile/Robmb

Escribi alquilar... como cansa este jueguito a veces, pero a seguir nomas... despues de todo, es gratuito ademas de entretenido


https://www.duolingo.com/profile/SalvaMance

En españa se usa "alquilar" en lugar de "rentar"


https://www.duolingo.com/profile/juliabarbuzano

Renta y alquiler es lo mismo en castellano


https://www.duolingo.com/profile/viriato61

Si para algunos es tan malo este programa GRATIS. Qué narices hacen aquí?.Por favor, dejen de morder la mano que os da de comer


https://www.duolingo.com/profile/JoseAntoni655350

Lo que está mal, está mal y no sirve de excusa que sea gratis. Pedimos a voces hace tiempo que rectifiquen y no hacen ningún caso.


https://www.duolingo.com/profile/rafazazu

Entonces hay que hablar como dice duolingo?. Alquilar o arrendar. Rentar es correcto pero no se usa


https://www.duolingo.com/profile/krispi94

En Colombia es arrendar...


https://www.duolingo.com/profile/Malugra

arrendar es lo mismo que rentar


https://www.duolingo.com/profile/MCruzGadea

Me pasa lo mismo que a acoranpm y a Lupicat. Por favor, corrijan que rentar y alquilar significan lo mismo. De hecho, en español (España) nunca se usa el verbo rentar, sino alquilar.


https://www.duolingo.com/profile/estomey

Alquilar y rentar son sinonimos, no existe diferencia en su significado


https://www.duolingo.com/profile/Veronicantes

En Colombia también se usa arrendar


https://www.duolingo.com/profile/HUNTER-009

Alquilar y rentar puede tener el mismo significado en ingles y español pero escrito de manera distinta por lo que debería valerse ambas palabras en la traducción.


https://www.duolingo.com/profile/apaschier

Puse alquilar en vez de rentar y me la puso incorrecta. Corrijan por favor


https://www.duolingo.com/profile/wasacuti

Los que pusimos alquilar reportenlo como buena


https://www.duolingo.com/profile/Katia660201

Pronuncian mal "a" ...dicen /ei/ cuando en una oración no se pronuncia asi!


https://www.duolingo.com/profile/Huaneran

No logro entender lo que pronuncia esa mujer!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/yessica_52

es lo mismos estoy que buscando


https://www.duolingo.com/profile/MariaZamor896672

No se entiende cuando habla para rent entiendo man


https://www.duolingo.com/profile/dany2080

Estoy buscando para rentar una casa=estoy buscaando una casa para rentar !?


https://www.duolingo.com/profile/mariajose834193

En España se dice ALQUILAR


https://www.duolingo.com/profile/mariajose834193

Alquilar no rentar


https://www.duolingo.com/profile/Francisco823383

Rentar es completamente correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Lepe48

El verbo rentar en español no significa el uso de un bien a cambio de un pago periódico. Rentar significa rendir, producir beneficio o rendimiento cualquier tipo de negocio, Para la frase que nos ocupa, el verbo a emplear es ALQUILAR o ARRENDAR, nunca rentar.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.