"C'est une époque difficile."

Tradução:Essa é uma época difícil.

3 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/dannyreisidiomas

"Esta é uma época difícil" também deveria ser considerada correta, não?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Liebert_
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 19
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8

Não, pois ''c'est'' é a forma como dizemos o nosso ''é'' e ''está'' em algum sujeito, por exemplo ''é legal'', ''está frio'', etc.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/dannyreisidiomas

Merci beaucoup pela explicação! :)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Liebert_
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 19
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8

Espero que tenhas entendido. :)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/dannyreisidiomas

Entendi sim! :)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Intuslegere
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 4

Discordo. "Essa" é aceito enquanto "esta" não é. "Ce" não diferencia entre os dois.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Rennatinnha

É uma época difícil. Não está correto também?

2 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.