"I ragazzi leggono agli uomini."

Traduction :Les garçons lisent aux hommes.

il y a 3 ans

9 commentaires


https://www.duolingo.com/HlneGRAVIE

Cette traduction n'est pas correcte en français. Il faut dire "les garçons font la lecture aux hommes".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/bmouq

Complètement d'accord! Ça fait peur...la traduction n'est pas correcte.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/AlexTurlet1

La phrase laisse a desirer

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/David12217

ragazzi, ça peut être "enfants" aussi, non?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/LG2073
LG2073
  • 16
  • 8
  • 89

dans duolinguo, ils préfèrent "bambini" comme traduction pour enfants

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/sylvanos87

allé et agli c'est quoi la différence

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Seb_LeSqueer

alle c'est feminin et agli masculin :)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 5

" I ragazzi leggono PER gli uomini " . Pour la version française , il y a déjà suffisamment de correcteurs !

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/HlneGRAVIE

Mauvaise traduction française. On lit quelque chose à quelqu'un ou on fait la lecture à quelqu'un. J'ai déjà fait cette remarque il y a un an et l'erreur n'est toujours pas corrigée.

il y a 1 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.