Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Ken jij het verschil tussen een microscoop en een telescoop?"

Translation:Do you know the difference between a microscope and a telescope?

3 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/marcuslangford

telescoop kijkt omhoog, microscoop kijkt neer

3 years ago

https://www.duolingo.com/PaulineStinson
PaulineStinson
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 2

kijkt naar beneden (neerkijken is used mainly as in looking down upon something or someone, "op iemand/iets neerkijken")

2 years ago

https://www.duolingo.com/SrMarien
SrMarien
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 4

In this sentence you would defenitely not use 'kennen' , but you would use 'weten' instead.

3 years ago

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 16
  • 15
  • 1222

Hi Marien. Dutch people "KENNEN het verschil tussen iets en iets anders". Yes, I suppose it's idiomatically determined. Het verschil kennen, niet, het verschil weten. Best wishes, Lu.

3 years ago

https://www.duolingo.com/SrMarien
SrMarien
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 4

Huh, ik zou iemand heel raar aankijken als die 'kennen' zou gebruiken. Misschien ligt het aan waar je vandaan komt. Ik kom uit Amersfoort, jij?

-EDIT- Oh, Vlaams lees ik in je andere post, dat zal het zijn ;)

3 years ago

https://www.duolingo.com/JohnJohnNL
JohnJohnNL
  • 15
  • 13
  • 12
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7

"Kennen" kun je niet gebruiken als je het anders vraagt: Weet je wat het verschil is tussen een ... en een ...

1 year ago