"Turn left!"

Переклад:Поверни ліворуч!

August 22, 2015

8 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/SiryiOleksandr

"Поверніть ліворуч" чому не підходить?


https://www.duolingo.com/profile/Single_Seagull

Додайте, будь ласка, "Звертай ліворуч!".


https://www.duolingo.com/profile/Drliadyk

зверни ліворуч! цей варіант варто додати


https://www.duolingo.com/profile/Jaryna_Sh

Повернись - написало, що описка.


https://www.duolingo.com/profile/YhE67

Зверніть ліворуч


https://www.duolingo.com/profile/omf43

Чому у цій фразі не треба to the left, як у реченні I turn to the rigth?


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

"Turn to the left" тут теж можна.


https://www.duolingo.com/profile/KiriloLozitsky

А як буде "повернися ліворуч"?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.