"Shewouldhavehadchildren."

Übersetzung:Sie hätte Kinder gehabt.

Vor 3 Jahren

19 Kommentare


https://www.duolingo.com/Erasmus12

Warum kann es nicht heißen, "Sie würde Kinder gehabt haben."?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Freox
Freox
  • 14
  • 12
  • 6
  • 2

Weil es stillos ist. Wenn es doch einen Konjunktiv von "hatte" gibt, dann sollte man nicht mit "würde"-Konstruktionen rumeiern. Deine Deutschnoten wären besser gewesen. ("würden besser gewesen sein", falls Du das bevorzugst #schauder#) ;-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/saros79

Kann man auch netter korrigieren! #schauder#schauder#

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/FrankBergn

Hochmut kommt vor dem Fall... Google mal lieber bevor du hier solche Antworten gibst!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Thomas622709

Frage mich aber, für was "would" in dem Satz steht

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Sabrina454631

Frage ich mich auch. Es klingt zwsr stelziger, aber ist meines Erachtens auch richtig.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Georges402862

Wie würde der Satz "Sie hätte gerne Kinder gehabt?" heissen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Hb9clq

"sie würde kinder gehabt haben" ist auch richtig

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/chubbard

"Sie hätte Kinder geboren" geht auch, oder?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ThehappyFlowey

Glück gehabt

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/FreekVerkerk
FreekVerkerk
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 525

"Sie wurde Kindern bekommen haben?"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/JrgenKnig1
JrgenKnig1
  • 25
  • 23
  • 302

Ja, die Bedeutung ist gleich!

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/nispalo
nispalo
  • 14
  • 13
  • 10
  • 6
  • 2
  • 10

'Sie hätte Kinder gehabt.' Würde doch kein Deutscher so sagen. Da käme doch gleich die Frage: weshalb 'hätte gehabt', was ist denn mit den Kindern geschehen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/the-grinch

Sie hätte Kinder gehabt, wenn sie den richtigen Mann gefunden hätte.
Einfach eine kleine " Geschichte " oder ähnliches dazu erfinden. Dann kann man es durchaus sagen!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Mrokii
Mrokii
  • 20
  • 11

Warum nicht? Zum Beispiel: 'Wenn sie noch leben würde, hätte sie Kinder gehabt'

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/nispalo
nispalo
  • 14
  • 13
  • 10
  • 6
  • 2
  • 10

Das ist ja was ich meinte! Der Satz steht ja als kompletter Satz da und ist eigentlich nicht komplett, weil er geradezu nach einer Erklärung schreit.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Starfish_P

Steht das "had" für etwas persönliches, wie in diesem Fall die eigenen Kinder?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Nfzkg1qs

Sie würde Kinder gehabt haben

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Lele789924

Ich habe "she would have her children" verstanden. Mein Vater auch. Noch jemand?

Vor 2 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.