"J'aime ton chapeau. J'ai le même."

Übersetzung:Ich mag deinen Hut. Ich habe den gleichen.

Vor 3 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/Paul_1963

Könnte man den zweiten Satz nicht auch anders übersetzen: "Ich habe ihn selbst/selber"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Ardrom
  • 25
  • 24
  • 18
  • 664

"ich habe ihn selbst" = je l'ai moi-même. "J'ai le même" signifie qu'il y a deux chapeaux. Un à toi, un à moi "Je l'ai moi-même" signifie qu'il y a un seul chapeau, et que nous sommes deux à le posséder.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/masha212737
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 2

Den Unterschied zwischen den gleichen und den selben verstehe ich bis heute nicht

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Pilgernder_Wolf
  • 25
  • 22
  • 14
  • 8
  • 8
  • 7
  • 4
  • 1534

Denselben gibt es nur einmal. Der gleiche ist genau so einer, aber eben nicht derselbe.

Vor 8 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.