...especially when "We save animals" is Duolingo's preferred translation to a very similar sentence in this lesson.
Can some explain why there needs to be an a here? I missed that earlier lesson.
I believe it's the "personal a" in Spanish. Whenever the direct object of a verb is a person or a domesticated animal/pet you use the "personal a."
That's my question too. It's correct to say "Salvo los animales" and to say "Salvo a los ninos." Maybe it has something to do with the ninos being human?
When its "yo salvo a los animales", it accepts "I save animals", so shouldn't it also accept "I save children"?
I would like to add for content for those interested. The conjugation of the verb 'salvar' was not in the drop down menu, so I will just add to the discussion that 'salvar' is a regular 'ar' verb, meaning to save or rescue.
Yes people and specific animals require the personal 'a'. I believe the only time we wouldn't use 'a' is if we use another preposition. Can some elaborate on this to make sure I'm right, I have some doubts?
Certain pronouns like nadie ("nobody"), alguien ("somebody") and quién ("whom") take the personal a when they are direct objects.