'Ed' is used instead of 'e' when the following word starts with a vowel, I think. Like 'a' and 'an' in English.
Also, its not a mandatory thing to add it. If the fluency is better with italian, use it.
If you hover you get this: **E and ed
There are two words for "and" in Italian: "e" and "ed". Replacing the more common "e" with "ed" is greatly dictated by personal preference. Rule of thumb: use it when the surrounding vowels are the same, for example "scimmie ed elefanti."**
Just be careful because it's "personal prefernce" and sometimes Duo prefers one and sometimes the other.
"Ed" is used normally when the following word starts with an "e" and Duo doesn't know this...
If you hover the word when you first see it you get an explanation. See:GoodLordigans and dgasim.
When I hover over "ed," there are three possible translations listed: and, twentieth-century writer, and twentieth-century artist. Are those last two correct, or is that a mistake on Duo's part?
Why not 'You (formal) are a girl?' Because we don't use the formal with non-adults? Strange.
I tried 'She is a girlfriend and I am a boyfriend' but Duo wasn't having it...
I'm pretty much guessing, but maybe girlfriend and boyfriend tend to be used for possessive, and not definitive?
Interestingly , there is another question in here where "ed io" is marked as wrong, yes this one flags it is being correct (for reference "ed io" is indeed the correct way)
The Italian speaking voice speaks too fast to understand especially if the sentence is long. Thanks