O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Je ne mange jamais de viande."

Tradução:Eu não como carne nunca.

3 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/DanielBleu

"eu não como jamais a carne", deu ruim. Alguém discorda?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/pauloscruz
pauloscruz
  • 17
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 5

Vc fala assim em português?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/J.Estel
J.Estel
  • 15
  • 11
  • 11
  • 10
  • 3

"Eu jamais como carne" para mim é mais natural, e deveria ser aceita (reportei)

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/lauravnl

Eu nunca como carne. Isso tá errado?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/pauloscruz
pauloscruz
  • 17
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 5

Ta certo oras... Tinha que considerar

1 ano atrás