Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

https://www.duolingo.com/liagiulian

Corretezza ortografica : "all'erta"

liagiulian
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1192

Qualcuno ha corretto una mia frase in cui era inserita la parola " all'erta", affermando che l'ortografia era sbagliata perchè il sostantivo deriva dal verbo "allertare" e quindi non si scrive con l'apostrofo. Preciso che non è così. "All'erta" significa esortare qualcuno a prestare cautela, a stare vigile, attento. Era anche il grido dei soldati a guardia delle fortezze. "All'erta" si scrive con l'apostrofo ed é sinonimo di "sta' attento"; non è un derivato di allertare. Pregherei chi ha corretto la mia ortografia di rettificare.

3 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/Paolingual
Paolingual
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 10

È molto difficile che l'interessato legga la discussione. Ti conviene modificare di nuovo la frase e scrivere nei commenti oppure, se pensi sia troppo lungo, puoi scrivere su "Discuti" e nel commento scrivi "vedere Discuti". Discuti è una sezione del brano in alto a destra, trovi: Tradurre - Revisione - Discuti

3 anni fa

https://www.duolingo.com/SerElo1
SerElo1
  • 10
  • 10
  • 6
  • 5

Si hai ragione, quando usato come esclamazione o locuzione avverbiale si preferisce la forma apostrofata mentre come sostantivo si preferisce la forma univerbata senza l'appostrofo che comunque ha la sua origine da quella apostrofata da cui e' derivato anche il relativo verbo. Sta di fatto pero' che secondo l'accademia della crusca non e' da ritenersi errato l'uso di entrambe le forme in ogni caso.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/stefano43210

Scusate la mia ignoranza in lingue, ma la parola erta (da cui la citazione all'erta) non è anche un aggettivo per indicare una salita ripida, difficile? Quindi, a mio modo di vedere, per non confondere, sarebbe forse più giusto dire allerta. Sarebbe come dire all'arme per dire allarme. Credo sia meglio dire Allarme e allerta. Però mi potrei anche sbagliare.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/liagiulian
liagiulian
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1192

"Erta" non è un aggettivo, ma un sostantivo. Significa "salita con forte pendenza". "Stare all'erta" significa "vigilare" ed è una locuzione. La frase corretta da qualcuno, era:"I soldati, nell'accampamento stavano all'erta". Cioè vigilavano per non essere sorpresi dal nemico. Quindi non c'è nessuna relazione con una salita! "Allarme" è un'altra cosa. E' la forma moderna ed evoluta del grido dei soldati "All'arme", quando volevano segnalare un pericolo ed incitavano i compagni a prendere le armi. Sono corrette entrambe le forme ed hanno lo stesso significato.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/stefano43210

Si Liagiulian, hai perfettamente ragione e ti ringrazio. Mi sono documentato e confermo quanto dici. Anche se la parola all'erta deriva proprio da salita come mi ero immaginato. ti copio quanto ho trovato scritto sul sito dell'Accademia della Crusca: << Il DELI spiega che la locuzione stare all’erta – o anche la semplice esclamazione all’erta! – nasce da una espressione del linguaggio militare che significava originariamente ‘stare su un’altura (per poter vedere in tempo l’arrivo dei nemici)’ e che poi ha acquisito il significato più generico di ‘stare attenti, vigili’. Si richiama il sostantivo erta che indica una salita con una forte pendenza, una costa scoscesa, o anche semplicemente un luogo in alto, un’altura (il termine oggi non è più di uso comune ma è talvolta conservato nell’odonomastica cittadina, come ad esempio nella via fiorentina erta canina). >>

3 anni fa