"How do you go to Odessa? - By train."

Translation:Як ви їдете у Одесу? - На поїзді.

August 22, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/Solka.aa
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5
  • 5

Подорожуємо ДО міста - додайте вірну відповідь, будь ласка

August 22, 2015

https://www.duolingo.com/SergioRuido

Будь ласка, якщо ви пишете подібний коментар у обговоренні, пояснюйте нашій основній аудиторії чому він правильний (правило, відмінок, закінчення, посилання врешті-решт..). Англійською, зрозуміло. Є прохання до нас? Через репорти і довільні репорти.

August 23, 2015

https://www.duolingo.com/Solka.aa
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5
  • 5

Прикро, що філолог здає навик з четвертого разу.. :D Якби вірна відповідь (до Одеси) приймалася - коментарів би не було, а так... У/В -ДО (Б.Антоненко-Давидович): "..Інколи виникає питання, який прийменник треба ставити — у (в) чи до: «Я поїхав у Київ» чи «Я поїхав до Києва», «Вихід у місто» чи «Вихід до міста»? Узагалі, коли мовиться про РУХ У НАПРЯМІ МІСТА, села, селища, тоді треба ставити прийменник ДО: «Через кілька днів Ковпак вилетів до Москви» (П.Вершигора); коли йдеться про дію чи перебування В чомусь, тоді слід користуватися прийменником у (в): «У Києві на риночку ой пив чумак горілочку» (народна пісня). Якщо МЕТА руху в певному напрямі супроводжується ще додатковими поясненнями, тоді після них може стояти замість прийменника до — у (в): «Ми їздили на ярмарок у Косів» (М.Рильський).."

August 23, 2015
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.