"Není takový, jaký se zdá."

Překlad:He is not like he seems.

August 22, 2015

9 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Antonspele

Tak tuhle větu vůbec nechápu. Jgstcd nejdříve napsal, že like být nemá, ale oficiální překlad je stále z like??? A dále jaká je tedy správná verze s as... He is not same as he seems??? A musí tam být to same? Nemohlo by to být jen.. He is not as he seems?


https://www.duolingo.com/profile/hajounek

He is not as same as he seems to be. Proč ne?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

To "to be" je zbytecne. Neni gramaticky nespravne, ale kdyby ten clovek to takhle chtel zduraznit v anglictine by nejspis to same udelal i v cestine: "Není takový, jaký se zdá. být". Ale na otazku "like" a "as", mate pravdu. Nejenom ze "as" je mozne, je dokonce povinne. Verze s "like" je nespravne a musi pryc. Pridam do seznamu vet na odstrel.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Akorat se kolega zameril na to, ze v tomto pripade 'like' neni vhodne a 'as' ano, ale nevsimnul si, ze vy tam ty 'as' mate dvakrat. A to prvni tam byt nemuze.


https://www.duolingo.com/profile/Jitka709231

Prosila bych napsat větu, jak má být zcela správně. Ta, která naskočí jako hlavní překlad, to asi není.


https://www.duolingo.com/profile/DanuseSmeh

Přečetla jsem si diskusi, která proběhla před 10ti měsíci. A stále nevím, jak je to správně. Jako překlad mi dnes opět naskočilo " He is not like he seems." Tak je to správně nebo ne?!


https://www.duolingo.com/profile/cernyadam

"he is not, as he looks like" ?


https://www.duolingo.com/profile/JikHuk

stále to naskakuje s like a pěkně to jen motá hlavu.


https://www.duolingo.com/profile/eznkovRena

tak dozvím se jaký je správný překlad.? Z diskuze vím kulový. He isn't as same, as he seems, nebo he isn't same as he seems nebo překlad s like, který kritizujete, či he isn't such as he seems ?????

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.