Literally "he loves me not."
And if you say "Han elsker ikke meg" you imply that his heart is lost on someone else..
now now, its okay, there are many other fish in they sea
You can aslo say "han liker meg ikke". I am norwegian
How do you know where to put the "ikke"?
It depends on what you want to say. If you put ikke after meg, it's just a simple statement, if you reverse the two, it implies he loves someone else.
The verb has second place in the sentence most of the time so usually "ikke" is after the verb (in the simple sentences like that)
Why ks it mot han elsker ikke meg
if the word order for this sentence is correct, why doesnt it work for " you do not need him" which was "du trenger ikke ham" and not du trenger ham ikke a few pages earlier??
Why not "Han elsker ikke meg"?