I think the bear stole the bread from some campers :-P
The words 'o urso' trip over each other unless I listen to the "slower" version. Just a tiny bit slower would help. The word 'urso' begins before the word 'o' is complete.
Based on Spanish, I'm guessing that the two form a diphthong and thus should create one phoneme and separating them would be inaccurate.
They actually form an ellipsis instead. It sounds like a longer "oo" sound. It often happens in Brazilian Portuguese (I'm a native speaker).