1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "O urso come pão."

"O urso come pão."

Translation:The bear eats bread.

January 2, 2013

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/HappyTrees89

I think the bear stole the bread from some campers :-P


https://www.duolingo.com/profile/delvi

The words 'o urso' trip over each other unless I listen to the "slower" version. Just a tiny bit slower would help. The word 'urso' begins before the word 'o' is complete.


https://www.duolingo.com/profile/bretnoble

Based on Spanish, I'm guessing that the two form a diphthong and thus should create one phoneme and separating them would be inaccurate.


https://www.duolingo.com/profile/enilevkay

They actually form an ellipsis instead. It sounds like a longer "oo" sound. It often happens in Brazilian Portuguese (I'm a native speaker).

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.