"The grandchildren sang constantly. They kept singing!"

Translation:La genepoj ade kantis. Ili kantadis!

August 23, 2015

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/hulten

I think that "nepoj" should be accepted. Nowadays, the "ge"-prefix is typically only used when it is essential for the conversation.


https://www.duolingo.com/profile/MartinShadock

In the variant of Esperanto named Iĉismo, it would indeed be correct. It is not yet widely accepted, though. I guess that Duolingo wants to stick to the traditional Esperanto, which is understandable.


[deactivated user]

    Anyway, we are not told whether these grandchildren were all boys, all girls, or a mixture!

    Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.