Yeah that's why learning Italian isn't so hard because it's a lot like Spanish.
Spanish, French, and Italian are all a lot like each other because they all came from Latin. Knowing one of those four helps a lot if you're trying to learn another.
And in German, it's schreiben... not in the same family, but still similar. Dipping into multiple languages even if you're only serious about one or two is really eye-opening.
German and Italian might not be in the same nuclear family (Germanic vs Romance), but they are part of the same extended family: Indo-European. "Schreiben" and "scrivere" are cognates because they both descend from the same Proto-Indo-European word.
Also portuguese language cames from Latin,buddy.Portuguese language is very similar to Spanish,Italian and French.Take a look!!!Ciao!
A little question about the pronounce: is "v" said as "b" (like in spanish) or like a normal "v", or even kinda a mix of both?
Yes. Please see this link: http://italian.about.com/library/fare/blverbs01.htm
What it means is that first, you must determine whether the infinitive form ends in -are, -ere, or -ire. With "io scrivo", the infinitive form of the verb is "scrivere", which is the -ere ending. Then it conjugates like this:
Very good your explanation. I'm a native Portuguese speaker . Like Italian, the Portugues verbs have four terminations. For the regular verbsyou use the radical ad the ends are he same.
that was very useful thanks ^^ but i have a small question please ... can I say ( scrive ) without ( il ) like what we do in Turkish or we have to put il ?
il is "the". Do you perhaps mean
Italian allows you to drop the subject pronoun most of the time, but 3rd person is more complicated because there's
lei ("she"), and
Lei (the formal/polite "you") that all take the same verb forms and possessives. If the context of the conversation makes it clear who you're referring to, then go ahead and leave out the subject pronoun. But if there's any chance of confusion, you should include it. It's not a matter of grammar but of clarity.
The first letter will always be capitalized. Also, the capital "I" is perfectly straight while the small "l" has a tiny right hook at the bottom.
Doesn't matter a bit that I know that --- Every time I see it, my minds reads LO. If I could change the font I might stop making the same misstate.
I didn't know what the answer was until i thought back about 'scrivo' and 'io'
How do you pronounce "io"? I have heard people say it "yo" as well as "jo" Any ideas?
Does anybody know the original form of the verb? I wish they would mention that as well...
You mean the infinitive? Yes, I agree that would be useful. They used to offer the present-tense conjugation and I really don't know why they removed that.
The infinitive of "scrivo" is "scrivere" and it is a regular verb. Regular verbs are fairly easy. All you need to know is whether they end in -ARE, -ERE, or -IRE (although -IRE is a little harder because it has two patterns and I don't know when to use which. Maybe one day I'll find something that explains it.)
So you take
scriv-ere and replace the "ere" with the appropriate conjugation ending.
bere (to drink) is semi-irregular. It follows the -ERE pattern (at least in the present tense), but for some reason, the infinitive itself lost half a syllable a long time ago. The stem isn't b-ere but bev-ere.
They are the first and the third singular person of the indcative (simple) present; io scriv-o ,tu scriv-I , egli/lui/lei scriv-e
Having trouble with the different writes i keep mixing them up, i need a way to remember
io scrivo = I write
tu scrivi = you write (s)
lui/lei scrive = he/she writes
noi scriviamo = we write
voi scrivete = you write (pl)
loro scrivono = they write
The exercise starts with an audio from duolingo which says Io scrivo. I am asked to translate and I write. "I write."
Duolingo says I am not correct and I can't get out of the loop to continue. I am almost 99% sure that my answer is correct. What do I do now?
You can find such similarities in all of the Romance languages, because they call developed from Latin.
You didn't specify, so I'm going to assume you mean you're having trouble with verb conjugations.
If you read the rest of the comments on this page, this has been explained.
wuoh! look those much language frend. you lernd much of langiage. I lern english i. wishfully i lern much language lik you
It doesn't matter if you use a small or a capital L because it is not LO it is io. Like the Spanish yo.
It's so frustrating to write the correct answer & be told it's wrong! Duolingo apparently can't differentiate my Lo from La ...I never get to advance...the same phrases keep coming back. Grrr...