"È appena venuto a tavola."

Traduction :Il est juste venu à table.

August 23, 2015

21 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/np8gWHZu

J'ai proposé: il vient d'arriver à table, mais c'est refusé. La proposition ( traduction littérale) n'est vraiment pas française. Signalé

September 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/schoneblume

quel sens donnez vous à " il est juste venu à table " : Il vient de se mettre à table ?

August 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Doleri

Ça peut vouloir dire : Il est venu à table et il n'a rien fait d'autre (il n'a pas parlé, il n'a pas mangé ...)

Mais aussi : il n'a rien fait de grave / de spécial, il est seulement venu à table.

September 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dany592808

la traduction proposée signifie qu'il n'a pas fait autre chose que de venir à table. ne serait ce pas plus juste de dire" Il vient d'arriver à table"?

December 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Youness941139

Traduction française bof

March 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ChrisDiVenezia

Cette réponse n'est pas tellement utilisée en Français: "Il est juste venu à table". On dirait plutôt: "Il vient d'arriver à table" ou bien "Il vient de se mettre à table"

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/np8gWHZu

Duolingo accepte il vient d'arriver à table.

September 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FREDERIC046

Duolingo refuse il arrive juste à table.

December 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Flora_21

on aurait aussi pu dire: il est à peine passé à table

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ChrisDiVenezia

Il vient d'arriver à table est accepté et me semble la meilleure option.

March 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

" Il vient de se mettre à table " , toujours refusé ?

April 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Dranreb0606

Laisse-moi finir ma phrase avant de refuser mon commentaire ! Pour éviter l'ambiguïté (signalée par Doveri) j'ai mis "Il est tout juste venu à table". En quoi est-ce une erreur?

October 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Doleri

En fait l’ambiguïté on ne la retrouve qu'à l'écrit, car à l'oral, selon l'intonation donnée, on saura ce que l'interlocuteur veut dire. Pour ce qui est de "tout juste" c'est une expression qui a une signification différente par rapport à "juste" seul et donc on perd le sens de la phrase à traduire. Voir : http://dictionnaire.sensagent.com/tout%20juste/fr-fr/

October 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Katecool8888

Finalement, il peut y avoir deux sens. Soit, comme dit Doleri, il est juste venu à table, sans rien faire d'autre et est reparti. Soit, il vient d'arriver à table, accepté par DL mais à mon avis, cela n'a pas tout à fait le même sens (déjà, concernant le temps, pour moi c'est du présent. On étudie pas le passé des verbes ?

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PhFeb

Il me semble que le premier sens proposé se traduirait plus facilement par "è solo venuto a tavola" et pas en utilisant "appena"

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/anne.duzon

j'ai mis elle est venue à table et c'est refusé : pourquoi ?

March 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ncischris

Bonjour. Peut-être que si le participe passé avait été "venutA" le pronom "elle" aurait été accepté mais dans le cas présent c'est "venutO" donc masculin. Enfin c'est ce que je pense mais peut-être me trompé-je.

May 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Tipabo

C'est bien ça, le participe passé est toujours accordé avec le sujet pour les verbes dont le passé composé se construit avec 'essere'.

February 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lcantin0

J'ai écrit Elle alors que il ou elle est sous entendu pourquoi on refuse

June 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Katia885500

Certes le pronom sujet est sous-entendu, mais ici, il n'y a pas le choix: "è venutO" le sujet est forcément masculin, si le sujet était féminin, on aurait "è venutA". D'où le refus, légitime, de DL

August 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Monica781212

"Venuto" c'est un gars. Une fille serait "venuta".

January 14, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.