"It started three weeks ago."

Překlad:Začalo to před třemi týdny.

August 23, 2015

3 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/MichaelaTu3

Proc zde neni pouzit predpritomny cas? Ne to preci neco, co zacalo a velmi pra deepodobne to stale trva. 'It has started three weeks ago.'


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Predpritomny cas pri prekladu z CJ do AJ, samozrejme, prijimame. Anglicke vety jsou dane systemem, takze s nimi moc delat nemuzeme. Nicmene bez kontextu nevime, zda to, co pred tremi tydny zacalo nahodou pred dvema zase neskoncilo a pak by tam byl prosty minuly cas bezproblemove pouzitelny.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Je to samozrejme ze mame brat predpritomny cas? Ja bych to asi nebral. Spojeni predpritomneho casu s datem v minulosti je ponekud neobvykle. Navic, cas urcuje to sloveso "start" a ne ta cinnost ktera zrejme zacala. Podle mne je jedno zda tahle cinnost dale pokracuje. Ten zacatek uz skoncil, a proto ma byt jednoduchy pritomny.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.