"Moje matka a můj bratr jsou doktoři."
Překlad:My mother and my brother are doctors.
August 23, 2015
3 komentářeTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Druhe "my" neni nespravne, ale take neni povinne. Pridal jsem preklad bez neho.
Duvod proc to tam mame je ponekud zvlastni. V spanelstine jsou matka a bratr z jinych rodu a proto potrebuji jine koncovky na privlastnovaci pridavna jmena, stejne jako v cestine. Co to ma delat s kurzem anglictiny? Duo zacalo kurzy spanelstiny pro anglicky mluvici a obracene. Skoro vsechne jine kurzy evolvovaly z tech. Puvodni vyvojari tohoto kurzu vzali jiz existujici sbirku vet od dua. Vysledek je, ze nektery anglicke vety jsou, do mensi ci vetsi miry, neprirozene.