1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Today I read a book."

"Today I read a book."

Traduzione:Oggi io leggo un libro.

October 26, 2013

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/_nana_

io ho tradotto con "oggi ho letto un libro" e mi ha accettato la traduzione. non dovrebbe essere un errore? dato che è una cosa che mi capita di frequente vorrei capire se è effettivamente un errore o se accettabile tradurre così


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

"read" è la forma presente e anche la passata. La passata si puo' tradurre con "oggi ho letto".


https://www.duolingo.com/profile/pierugofoz

Per essere più precisi, in questo caso essendoci il riferimento temporale "oggi", il simple past (read) non dovrebbe essere dato come corretto, è necessario il present perfect (have read).
Detto questo la traduzione di @nana non dovrebbe essere data come corretta
http://www.simple past o present perfect


https://www.duolingo.com/profile/_nana_

perfetto, quindi ho risposto correttamente per sbaglio. grazie mille!


https://www.duolingo.com/profile/cla.my

scusate ma il present simple non può venire utilizzato anche per il futuro?


https://www.duolingo.com/profile/gigginno

Hi claudio è un'eccezione del simple present quando in inglese la usi per descrivere un'azione programmata che si compirà a stretto giro di termine. Quasi un present continuos. Hallo see you

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.
Inizia