1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "У кожного є свій власний сти…

"У кожного є свій власний стиль."

Переклад:Everyone has their own style.

August 23, 2015

6 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/892O

Поясніть будь ласка, здається тут щось не так! Має бути або ".... has his/her ..." або ".... have their ...."? В чому я не правий?


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

Знайшла цілих два пояснення: "...everyone and everybody are grammatically singular but notionally plural. Their natural tendency is to take singular verbs and plural pronouns"

Або: https://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they (Singular they is the use in English of the pronoun they as a "pronoun that is neutral between masculine and feminine")


https://www.duolingo.com/profile/892O

Дякую, я спочатку написав, грішив на помилку, а потім зрозумів, що я випустив з уваги значення "their" як "свій". Ще раз дякую за відгук.


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1059

Чому не можна each one?


https://www.duolingo.com/profile/tOEx9MtU

У даному випадку мало б бути its а не their.


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1059

Хіба якщо власним стилем переймаються якісь котики ) Щодо використання their для однини, якщо мало пояснення №2 від Vinnfred, пошукайте, як англійські філологи всіма доступними засобами затято борються за гендерну рівність. На рідкість забавне читво ))

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.