"Même les garçons parlent."

Tradução:Até mesmo os meninos falam.

August 24, 2015

11 Comentários


https://www.duolingo.com/ArthurMart96974

Uma expressão interessante utilizando o "même" é o "quand même" que seria um "de qualquer forma...", "anyway" etc

February 22, 2016

https://www.duolingo.com/kauekemiac

Verdade, já vi essa expressão em vários textos...nunca a compreendi bem ! Valeu pela ajuda !!!

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/PhilipeB

podia ser "até mesmo os meninos (rapazes) falam?

January 18, 2016

https://www.duolingo.com/MauroNobre

Complicado saber apenas pelo áudio se a frase está no singular ou plural...

May 26, 2017

https://www.duolingo.com/CarineFerr10

Não seria melhor "Os mesmos meninos falam"

May 31, 2017

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo

São frases diferentes com significados diferentes. "Os mesmos meninos falam" seria "Les mêmes garçons parlent". O même da frase tem o sentido de "até mesmo". É enfático.

June 4, 2017

https://www.duolingo.com/AdrieneSil4

Eu acho essa frase totalmente sem sentido, mas a minha tradução foi aceita: "Mesmo os meninos falam".

May 28, 2016

https://www.duolingo.com/choracavaco

Não é uma ideia amplamente aceita que, em geral, meninas são, digamos, mais loquazes que meninos? ;-)

June 22, 2016

https://www.duolingo.com/AnaHorvath

Hehe! " digamos, mais loquazes", o sinônimo elegante de tagarelas!

September 14, 2018

https://www.duolingo.com/GrazielaBe18

"Mesmo os meninos dizem", por que não está correto?

March 8, 2017

https://www.duolingo.com/choracavaco

FALAR = "parler", DIZER = "dire".

May 10, 2017
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.