1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Nós vamos para a Espanha."

"Nós vamos para a Espanha."

Tradução:Nous allons en Espagne.

August 24, 2015

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Paola_Monteiro

"nous allons à espagne" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Está. Em francês você usa a mesma preposição pra dizer que você está em algum lugar e pra dizer que você vai para algum lugar, no português não ("je suis en Espagne" = "eu estou na Espanha" / "je vais en Espagne" = "eu vou para a Espanha" / "je suis à Paris" = "eu estou em Paris" / "je vais à Paris" = "eu vou para Paris"). O que diferencia qual preposição se usa normalmente é a presença ou não de um artigo e o gênero/número da palavra. Esse link tem algumas dicas que podem ajudar e existe também esse mapa com as preposições usadas com cada país.


https://www.duolingo.com/profile/Paola_Monteiro

Show! Merci beaucoup!

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.