Why is there no 'en' in this? Should it not be 'en kniv'?
The missing indefinite article: https://www.duolingo.com/comment/8777724
So, in this case is the article optional with the preposition?
The 'K' in "kniv" blends/merges with the "med" making it sound almost Scottish.
Is that normal or just the computer voice?
It is normal. You read "med" as "me".
im still confuesed why there's no en please explain I tried the link but it didn't click in my head.
I translated this as "I eat with knife and fork." which was accepted. It sounds like good english to me, although formal or perhaps archaic or in the infinitive.
Or like a foreigner might say.
I put that and it was refused. It's perfectly normal English
Good job, so grown up now. I wish I could hear it spoken by a real person. Can you recommend good YouTube videos that might help?
You should check out this list of resources.
can you say "i eat with a knife and fork"
That's what I said and it was right.