1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "They play in the afternoon."

"They play in the afternoon."

Переклад:Вони грають після полудня.

August 24, 2015

37 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/zchale6

"пополудні" - теж правильний переклад за "afternoon"?


https://www.duolingo.com/profile/Vit_Krasovskiy

У мене також не прийняло "по полудні". Хоча з часу твого коментару пройшло вже 4 місяці, могли б і виправити помилку


https://www.duolingo.com/profile/basmur

Пополудні потрібно писати разом.


https://www.duolingo.com/profile/bat42380

але не приймає програма(


https://www.duolingo.com/profile/Tetyana_B

та сама ситуація


https://www.duolingo.com/profile/ZoryanaYavorska

вони грають опівдні а не опівдня


https://www.duolingo.com/profile/Tsudinovych

Вони грають вдень? Чомусь завжди думала, що afternoon - це полудень


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Полудень це "noon" відповідно "afterNoon" - після полудня" :)


https://www.duolingo.com/profile/Oksanabana

Бавляться - це те ж саме, що й граються! Чому закреслено?


https://www.duolingo.com/profile/ShamanVol

І тут теж "по обіді" не приймає, в половині речень цей варіант добавили, в іншій половині - ні...


https://www.duolingo.com/profile/basmur

Пообіді треба писати разом, бо це одне слово.


https://www.duolingo.com/profile/Kursyv

Вони грають пополудні — також вірна відповідь


https://www.duolingo.com/profile/basmur

Відповідь буває лише правильною. Вірною може бути лише істота.


https://www.duolingo.com/profile/MishaKum

хіба "In the afternoon " не після обіду?


https://www.duolingo.com/profile/Leo.labinskyy

а мені почулось що там сказали an а не in


https://www.duolingo.com/profile/KatePienki

Так!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/EdLutsak

Вони грають полудня? Ви серйозно?


https://www.duolingo.com/profile/Svann1

У самому завданні Doulingo дає підказку у вигляді перекладу слова "afternoon"- після полудня. Чому тоді не приймається відповідь "пополудні" як вірна?

Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) в означеннях Тлумачення, значення слова «пополудні»:

ПОПОЛУ́ДНІ, присл. Після полудня, в другій половині дня. Пополудні йому значно полегшало (Іван Франко, I, 1955, 176); Ходики з блискучим маятником уже показували третю годину пополудні (Микола Ю. Тарновський, Незр. горизонт, 1962, 271).


[заблокований користувач]

    "Вони бавляться після обіду" не прийняло, натомість запропонувало граються. Виправте, що приймало і бавляться.


    https://www.duolingo.com/profile/shkrjab

    Немає "після опівдня".

    Коли? "Після обіду" або "опівдні"


    https://www.duolingo.com/profile/shkrjab

    Немає "після опівдня".

    Коли? "Після обіду" або "опівдні"


    https://www.duolingo.com/profile/wT7S1

    Бавляться - теж вірно. Додайте варіант.


    https://www.duolingo.com/profile/drfunjohn

    ви більше діскутуєте ні про англійську мову, а про українську.


    https://www.duolingo.com/profile/Krasunja

    А чому перереклад не" в полудень""? якщо "після", то чому не вживається after?


    https://www.duolingo.com/profile/IgorDanyliuk

    Пополудні - не прийняло. Чому?


    https://www.duolingo.com/profile/viter173414

    Є ще пополудні. Пополудні йому значно полегшало (Іван Франко, I, 1955, 176);


    https://www.duolingo.com/profile/Neolviv

    По полудню теж варіант. Але чомусь не сприймає


    https://www.duolingo.com/profile/Neolviv

    По полудню


    https://www.duolingo.com/profile/viter173414

    ПОПОЛУ́ДНІ, присл. Після полудня, в другій половині дня. Пополудні йому значно полегшало (Іван Франко, I, 1955, 176); Ходики з блискучим маятником уже показували третю годину пополудні (Микола Ю. Тарновський, Незр. горизонт, 1962, 271


    https://www.duolingo.com/profile/viter173414

    ПОПОЛУ́ДНІ, присл. Після полудня, в другій половині дня. Пополудні йому значно полегшало (Іван Франко, I, 1955, 176);


    https://www.duolingo.com/profile/viter173414

    ПОПОЛУ́ДНІ, присл. Після полудня, в другій половині дня. Академічний словник української мови.


    https://www.duolingo.com/profile/viter173414

    Пополудні теж вірно згідно академічного словника української мови


    https://www.duolingo.com/profile/Ihor11325

    Вирази "по обіді" і "після полудня" мають одинакове значення. Це не помилка.


    https://www.duolingo.com/profile/whBn13

    Вони грають пообіді

    Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
    Розпочати