1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "It is a big failure."

"It is a big failure."

Tłumaczenie:To jest wielka porażka.

August 24, 2015

13 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/krzaq2

awaria też powinno być akceptowane.


https://www.duolingo.com/profile/jagonics

Powinno być zaakceptowane, warto zgłosić.


https://www.duolingo.com/profile/xxInsomniaxx

jaka jest różnica pomiędzy it is a big fail / failure


https://www.duolingo.com/profile/Finder77

Nie jestem znawcą,ale wydaje mi się że zdanie it is a big fail jest niepoprawne bo fail jest czasownikiem,więc "a" nie ma tu prawa bytu.Co do tłumaczenia zastanawiam się dlaczego "To jest duże uszkodzenie" jest niepoprawne?


https://www.duolingo.com/profile/Yola448704

failure - porażka, klęska, niepowodzenie, zawód
damage - uszkodzenie(a), szkoda(y), strata(y)


https://www.duolingo.com/profile/Jurek290303

U nas mówi się wielka porażka a nie duża.


https://www.duolingo.com/profile/Dorota221085

Porażka, niepowodzenie wiec powinno być zaakceptowane


https://www.duolingo.com/profile/Dorota221085

Big - duży, wielki. Powinno byc zaakceptowane!!!


https://www.duolingo.com/profile/Magorzata522698

Słowo big tłumaczone jako duży jest jak najbardziej poprawne


https://www.duolingo.com/profile/yamataorochi

Niepowodzenie, szlag!


https://www.duolingo.com/profile/Wojto7

Nie znalazłem innego słowa niż "wtopa"


https://www.duolingo.com/profile/skrzydla

a " klęska " ?

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.