"Das Teil ist rot."

Übersetzung:The part is red.

Vor 3 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/HermannDppes

Ich kenne die folgende Unterscheidung:

Das Teil: Das Ding, das Objekt Der Teil: Der Anteil, der Abschnitt

Damit wären die vorgeschlagenen Übersetzungen sogar falsch, oder?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/christian
christian
Mod
  • 22
  • 22
  • 22
  • 21
  • 19
  • 18
  • 13
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

https://www.duolingo.com/HermannDppes

OK, nach http://www.duden.de/rechtschreibung/Teil#Bedeutung5 wäre aber “The thing is red.” auch eine korrekte Übersetzung.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/DominikReDo
DominikReDo
  • 25
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6

müsste so sein JA!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Julian920619

Es geht aber um das gelernte Wort -> Part

Vor 3 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.