"Tellmewhichpieceyouwant!"

Traduction :Dis-moi quel morceau tu veux !

il y a 5 ans

21 commentaires


https://www.duolingo.com/sarahcorsica

Ils ne m'acceptent pas "quelle part"...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Joumouagro

"voulez vous" ou "vous voulez " c est la meme chose

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Ralph561243
Ralph561243
  • 25
  • 13
  • 12
  • 10
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Ce n'est pas vraiment la même chose. "Voulez-vous" est la forme interrogative de "vous voulez". Ne pas oublier le point d'interrogation dans ce cas, ni le tiret ;-).

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/JnneX

DL n'accepte pas "part" pour "piece"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/phit

part= notion de partage (en plusieurs morceaux) - morceau est l'unité

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Ioranne

Et "Veux-tu?" ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 9
  • 41

Ce n'est pas une question.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/YoussefAss7

C'est une question indirect, ça peut être sous les 2 formes: veux-tu ou tu veux.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Aline-Caron

dis moi quelle pièce tu veux... une pièce d,auto ou de n'importe quoi...pourquoi pièce n'est pas accepter?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/claudine.m3

Comment savoir s'il faut utiliser ''tell ou say'' pour dire

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 9
  • 41

Une difference est que "say" ne peut pas etre transitif, donc on doit mettre "to" avant l'auditeur. "say" est utlilise seulement quand la phrase inclut ce que est dit.

"Tell me" est correct.
"Say me" est faux.
"Say to me" est faux.
"Tell me something" est correct.
"Say something to me" est correct.

Sinon, vous pouvez usuellement les utiliser interchangeablement. Il y a aussi une difference subtile entre eux:

"tell" est associe avec les histoires. Donc "tell" (et pas "say") veut dire souvent "raconter".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PITCHON1

Tell me which peace you want ou tell me which piece you want franchement pour moi les 2 étaient plausible. J'ai choisi la paix c était pas le bon choix

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 9
  • 41

Certainement "Tell me which peace you want" est plausible (bien que sans contexte c'est improbable) de l'enregistrement anglais.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Ivanajane

dis-moi quel morceau tu veux ! m'a été refusé ; pourquoi ???

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/frites7

PARCELLE !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Henricia

C'est quoi la différence entre "voulez vous et vous voulez" DL me compte faux quel morceaux voulez vous.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/FlavienBos

On peut m'expliquer pourquoi pièce n'est pas accepté comme traduction de piece?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/dominique268725

Quel morceau voulez-vous devrait être accepté

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sophie770712

Morceau devrait aussi etre accepté pour piece

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/FrancoiseM601898

dis-moi quel morceau tu veux ! m'a été refusé ; pourquoi ??? Tell c'est aussi bien dis que dites !

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Alain655562

Veux tu devrait être accepté

il y a 5 mois
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.