"É a loja de sua mãe."

Tradução:C'est la boutique de sa mère.

August 25, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/GuilhermeL372350

Pode usar magasin no lugar de boutique? Pq o exercício não deixou usar boutique.

August 25, 2015

https://www.duolingo.com/JooGustavo11

Pode sim

November 5, 2015

https://www.duolingo.com/AnaClaudia636323

A tradução "C'est la boutique de sa mère" deveria ser aceita.

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/Rosadamadrugada

Por que está errada a tradução "C'est le magasin de ta maman"?

May 11, 2016

https://www.duolingo.com/annakelmer

acredito que é porque "maman" é "mamãe", enquanto "mère" é "mãe". Não tem diferença no sentido, mas as palavras são diferentes.

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/zanitti

Pessoal, a tradução usando a palavra "boutique" foi adicionada. Agora é aceito tanto "le magasin" quanto "la boutique". ;D

May 26, 2018

https://www.duolingo.com/ElisabeteO373497

Boutique também é loja

October 11, 2017

https://www.duolingo.com/Dalva15457

Porque não " c'est la boutique"?

March 3, 2018

https://www.duolingo.com/NinaKatia

Qual é a diferença entre boutique e magasin?

March 26, 2019
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.