1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Es principalmente azúcar."

"Es principalmente azúcar."

Traduction :C'est principalement du sucre.

August 25, 2015

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/picaud19

Comment dirait on cest principalement sucré


https://www.duolingo.com/profile/Florian_luce

++ même question


https://www.duolingo.com/profile/lemelomane

Je crois qu'on dirait aussi : "C'est surtout du sucre."

Principalement est plus littéral mais moins élégant.


https://www.duolingo.com/profile/AntoineBah

Oui mais le but de l'exercice est d'apprendre les adverbes.


https://www.duolingo.com/profile/EricLeduc1

C'est essentiellement du sucre, je l'ai pas essayé....


https://www.duolingo.com/profile/douchkacha

Pourquoi "c'est du sucre principalement" est refusé ???


https://www.duolingo.com/profile/Arcadene

Peut-être que c'est parce que ce n'est pas ce qui est demandé ?

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.