"C'est un modèle efficace."

Übersetzung:Das ist ein effizientes Modell.

Vor 3 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/laflutiste

"Das Modell ist ein effizientes" müsste doch richtig sein,oder?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/SilviaPete1

Warum wird effektives Modell nicht anerkannt?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/qfish
  • 20
  • 14
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 5

Effektiv und effizient bedeuten nicht dasselbe.

Effektiv beschreibt, das Verhältnis von erreichtem zu definiertem Ziel.

Soll ein Automodell also beispielsweise 200 km/h schnell fahren, dann ist es effektiv, wenn es das auch schafft, oder sogar noch schneller fahren kann.

Wenn es dafür aber Unmengen an Energie verbraucht, dann ist es nicht gerade effizient.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MrsJordan2
  • 24
  • 22
  • 14
  • 13

Was ist denn effektiv auf französich?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 4
  • 2
  • 921

Mir ist die Unterscheidung dieser Begriffe im Deutschen durchaus bekannt, aber die entscheidende Frage für die Übersetzung hier ist doch: macht man diesen Unterschied auf Französisch auch und wenn ja, mit welchen Begriffen?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Alex149184
  • 25
  • 11
  • 104

Warum wird "wirkungsvoll" nicht akzeptiert?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/starlingM

Genau, wirkungsvoll sollte auch richtig sein. Ich habe es mal gemeldet.

Vor 11 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.