"Vi vil ha funnet ham innen desember."
Translation:We will have found him by December.
August 25, 2015
10 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
It means 'want' if the person(s) has a desire to do it, and 'will' if it's something that's certain to happen. I'm not sure if there are any good ways to tell the difference except by immersion.
To me 'vil' would translate to 'will' in more formal contexts, such as some newspapers or articles, while 'kommer til å' can be used in all cases. In most cases 'vil' translates to 'want to'.
Fenny-JeanZ
1266
And for the third time in this course, the words "funnet" is pronounced as "funde". Not a good thing when it costs credit!!