1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The four walls have differen…

"The four walls have different colors."

Traduzione:Le quattro pareti hanno colori diversi.

October 27, 2013

19 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Doctor.acer

"Le quattro mura hanno colori diversi" why not ?


https://www.duolingo.com/profile/Steo79

Anche per me!!!


https://www.duolingo.com/profile/Ugo111215

Sono assolutamente d'accordo


https://www.duolingo.com/profile/rosadituoro

anche io ho scritto.... le quattro mura....e penso proprio che sia giusta


https://www.duolingo.com/profile/paolo5782

Sono perfettamente in accordo con voi


https://www.duolingo.com/profile/Misterpalletta

LE 4 MURA sarebbe sbagliato? Ma per piacere!


https://www.duolingo.com/profile/Giusy786775

Anche io ho usato MURA


https://www.duolingo.com/profile/Angela282739

Noi usiamo piú spesso dire "mura"che "pareti" ,ho sbagliato anch'io, forse è piu Esatto dire "parete" . Accettiamolo


https://www.duolingo.com/profile/roberto949376

la mia traduzione va più che bene!


https://www.duolingo.com/profile/gigia524698

Mura o pareti sono suggeriti entrambi per tanto entrambi validiiiiii


https://www.duolingo.com/profile/gigia524698

Questo programma è assurdo..e ingannevole


https://www.duolingo.com/profile/elisa586173

Non si può imparare l'i glese con questa pronuncia Terrificante walls si capisce was' assurdo


https://www.duolingo.com/profile/Paula240572

Si scrive COLOUR! "Color" è americano, non inglese


https://www.duolingo.com/profile/Maria_dolcinea

Muri o parete stessa cosa ,ma da errore ,e cavolo!

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.