"Who is behind you?"

Traduzione:Chi c'è dietro di te?

4 anni fa

68 commenti


https://www.duolingo.com/Erive5

Io mi sono girato, per sicurezza.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Beatrice291274

Cavolo chi ci segue... mi son girata anch'io hahaha

3 anni fa

https://www.duolingo.com/KatiaBeret1

Ahahahahahaha

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/anastasiadare

beatrice non ti credevo cosi fatti una protesi

1 anno fa

https://www.duolingo.com/francopask49

Hai fatto bene! non sa mai!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/francopask49

Fidarsi è bene ma non fidarsi è meglio!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/lauragamba61

Ha ha ha

3 anni fa

https://www.duolingo.com/desigual1949

non va bene dire "dietro a te " ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

Si. "a te" "di te" dipende dalla visuale del soggetto osservatore (a te = l'idea è che tu "lo nasconda", di te = l'idea è di una "fila"). Forse "a te" in questo caso è anche più corretto.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Laser_Proo

Giusta osservazione, ma, al contrario, penso sia piu' corretto "dietro di te".

3 anni fa

https://www.duolingo.com/nilhi

perche no"chi è dietro te?"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/peschina04

Anche io ho scritto come nilhi e me l'ha datto sbaglioato

3 anni fa

https://www.duolingo.com/loquaxale

Perchè non va bene "chi sta dietro di te?"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Laser_Proo

A me la tua stessa risposta l'ha data per buona, suggerendomi anche quella con "c'e".

3 anni fa

https://www.duolingo.com/SilviaWehr

Perchè no chi è dietro a te?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LuciaVirdi1

Cavolo! Chi sta dietro a te?.....che c'è di sbagliato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/spikey1930

anche per me è così

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Peppe-One

a me l'ha data per buona "Chi è dietro te"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/EmanuelaFo8

Scusate ma il verbo is non significa solo é? Mentre c'è si dice there is?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/sandra592991

Ho scritto dietro a lui e me lo ha dato errore. Perchè?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/gaspacio
gaspacio
  • 20
  • 16
  • 7
  • 194

Perchè non c'è nessun lui. C'è "you".

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Alessandra639

a me ha corretto anche - chi c'è dietro.. ogni tanto corregge a caso

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Umbertox1986

Non si poteva scrivere : Who is there behind you?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Thealux
Thealux
  • 25
  • 24
  • 16
  • 10
  • 10
  • 9
  • 2
  • 509

Chi è dietro te ! È una forma giusta!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/PincoPalli938263

Perke' non va bene, se traduco con un "Chi e' dietro d te?"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Robertotom349850

penso si possa dire anche : chi ti è dietro ?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Robertotom349850

dietro a te o dietro di te è la stessa cosa in italiano , per me va bene

1 anno fa

https://www.duolingo.com/gisigi
gisigi
  • 25
  • 89

chi ti sta dietro o chi ti è dietro sono sinonimi (stesso significato)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/mike417348

mi hanno insegnato, nei tempi andati, dietro a te e mai dietro di te forse sono troppo vecchio.....

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Giovanna535947

Avevo scritto correttamente

1 anno fa

https://www.duolingo.com/RaffaellaC531635

sono senza parole, non mi va più di scrivere dopo la lettura esilarante dei commenti ah, ah ,ah!!

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/OlgaJascin

Chi è dopo di lei?

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/AntonellaC186341

1) in italiano dire dietro di te è orribile 2) perché c'è quando è scritto who is = chi è

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/marinadipaolo

NON RIGUARDA QUESTA FRASE,MA IO HO UN PROBLEMA E non so dove porlo : OGNI VOLTA CHE TERMINO L'ESERCIZIO DI UN'UNITA` NON RIESCO A TORNARE ,COME UNA VOLTA A QUELLO SEGUENTE (della stessa unità ) MA DEVO CERCARE DI NUOVO L'UNITÀ (un continuo disagio) PRIMA NON ERA COSÌ

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/gabri1956

Faccio presente che "dietro a te" non è errata, si può dire certamente anche se forse è meno usata.

1 mese fa

https://www.duolingo.com/Daniele961197

A te o di te è assolutamente uguale. Serve aggiornamento.

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/zengiu

"Chi e' dietro te": buona "Chi e' dietro a te": Silurata...boh:-)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ManuelMamu

Chi è dietro a te me lo ga dato sbagliato

3 anni fa

https://www.duolingo.com/aldoinnocenti

neanche chi è dietro a te va bene

3 anni fa

https://www.duolingo.com/francoz

"dietro a te" mi è stata data sbagliata.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/pilerina

In base a cosa hanno deciso che è una lei ???? In italiano quando non è specificato il soggetto è sempre maschile !!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/IsabellaPo978021

Io ho fatto giusto

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Daniele961197

Sostengo chi in italiano dietri a te e dietro di te è assolutamente uguale

1 anno fa

https://www.duolingo.com/izialillo

Già! Come è uguale usare l'indicativo invece del congiuntivo!!! ...SIA assolutamente uguale. Cmq non è affatto uguale! In italiano si dice dietro DI te; è grammaticalmente sbagliato usare la seconda preposizione. Attendo risposta, a presto.

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Edoardo606611

É sbagliato chi é dietro te sono daccordo con Aledico75

1 anno fa

https://www.duolingo.com/anastasiadare

se al mattino ai 4 palle il nemico ce lo hai alle spalle

1 anno fa

https://www.duolingo.com/francescacortese

Non avevo ancora fi ito la frase

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Tano620372

perché non si può tradurre come: chi è alle tue spalle???

1 anno fa

https://www.duolingo.com/tisci19

Ho tradotto : chi è dietro lui mi corregge in chi è dietro lei ...mah!.?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/conigliettomarti

A me lo dà sbagliato perché dice che è"chi è dietro lei?" ma You vuol dire tu e non lei e la frase è "who Is behind You?"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaCola5

Chi e' dietro di lui e' sbagliato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/SardinianRob

Perche' non "who ARE behind you"....?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/EmpatiaRom

chi ce dietro a te mi sembra una traduzione piucorretta rispetto a chi e dietro a te.. ma duolingo ha opinione differente :(

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Tremendix

"Chi c'é dietro di te" viene tradotto da Duolingo ed é certamente la traduzione + corretta.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/RinaAlgozz

Avevo scritto " chi c' è dietro di te " proprio! ! come la correzione che mi è stata fatta!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/LindaDelli

Ma perche lei???? Yuo non è lei.. .

3 anni fa

https://www.duolingo.com/tommasocam

Anche a me ha dato errato lui e ha corretto you con lei

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Geppa
Geppa
  • 15
  • 12

perché dai del lei a una persona invece del tu, lui è 3 persona

1 anno fa

https://www.duolingo.com/LinoLindor

Lo so! Chi ti segue? Non è uguale a chi è dietro te. Il senso è uguale solo che "BEHIND non è SEGUIRE" :)

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AlessioDiC6

."Chi c'è dietro di te" per me è gusta anche me la da sbagliata come frase.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/gianniIlan

È assolutamente corretto

2 anni fa

https://www.duolingo.com/4idioms
4idioms
  • 13
  • 9
  • 5
  • 4

Scusate l'inappropriatezza in questa sezione, qualcuno mi potrebbe spiegare come mai l'account duolingo che uso sul cell non é valido per accedere sul pc?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ValentinaM667990

Fa paura

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ManiniDasi

Ah ah ah

1 anno fa

https://www.duolingo.com/marelili

Con il pronome personale "te" si deve usare"dietro di te"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Chry_99

Vabbe ho scritto 'chi ce dietro di te' e me la ha data errore per il 'ce' -.-''

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LetiziaDiM

devi scrivere c'è.....

3 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.