Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Chcemy, abyś spróbował."

Tłumaczenie:We want you to try.

3 lata temu

2 komentarze


https://www.duolingo.com/skrzeku_vp

Napisałem "We would like to you try." co jest błędne. Prawidłowo jest "..like you to try." Skąd taka kolejność słów?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/jagonics
jagonics
  • 14
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Pomiędzy słowem to a następującym po nim bezokolicznikiem nie może znaleźć się inne słowo:

I would like you to try.
I want you to try.

W powyższych przykładach to i try nie mogą zostać rozdzielone, dlatego you musi się znaleźć jeszcze przed tymi słowami.

W ogólności kolejność jest następująca:

I want (somebody) to (do something).
I would like (somebody) to (do something).

3 lata temu