"Which dog is he playing with?"
Translation:Hvilken hund leker han med?
I have a question concerning the placement of "med."
In English, it would be grammatically correct to say, "With which dog does he play?" Though, it does sound odd to the modern ear, and not many people speak or even write this way anymore.
Does the same thing, concerning prepositions at the end of a sentence, exist in Norsk? Could I say, "Med hvilken hund leker han?"