"No, he is professional."

Překlad:Ne, on je profesionální.

August 26, 2015

1 komentář
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

Po opětovném přečtení cele diskuze se nemohu srovnat s větou, že "profesional lépe zní" a odborník už zni špatně? V takovém případě bych trval na přídavném jménu. Vždyť se tvrdí, že Duolingo trvá na správném "zpětném" překladu. Nebo je to jeden z prvních neúplných českých idiomů?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.