"En jente spiser ris."

Translation:A girl is eating rice.

August 26, 2015

13 Comments


https://www.duolingo.com/iamdonovan

Ei jente har ingen navn.

May 20, 2016

https://www.duolingo.com/LukaJovic1

Ei jente would be right too?

August 26, 2015

https://www.duolingo.com/Deliciae
Mod
  • 164

Indeed it would.

August 26, 2015

https://www.duolingo.com/LukaJovic1

Tusen takk!

August 26, 2015

https://www.duolingo.com/Cordell.40

Why "En jente er et barn" was given me wrong (it should have been "ei jente") but here "en jente spiser ris" is correct?

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/Deliciae
Mod
  • 164

Both "en" and "ei" are correct, but for listening exercises you need to enter the one that's actually being said.

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/nick_kitax124

Whats the difference btn "eats" and "is eating" in translation?

September 25, 2018

https://www.duolingo.com/LucasEduar222073

Ei jente eller en jente?

September 3, 2015

https://www.duolingo.com/Deliciae
Mod
  • 164

Either, but be consistent. For Norwegians, it comes down to dialect.

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/Kayleigh349548

I typed "the girl is eating rice", and it told me I was wrong, that is should be "the girl is eating rice" ... What?

March 12, 2018

https://www.duolingo.com/Kayleigh349548

Nevermind, I misread. It should have been "a girl" not "the girl".

March 12, 2018

https://www.duolingo.com/Xatne

No its wrong the girl = jenta A girl = en jente

March 19, 2019

https://www.duolingo.com/JudithLeeP

Is it jente or jenta?

January 6, 2019
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.