"There are twenty one horses on the farm."
Translation:Tá capall is fiche ar an bhfeirm.
34 CommentsThis discussion is locked.
Okay, so I came here with the same question others had before and I think I understand now. In the past on this course I've seen sentences about a double digit number of something and it's goes like "[single digit] [object] [double digit]" or in English "5 horse 20", but in this case it's just "horse 20". Am I right?
If you speak Irish that is what you say- this is normal.
Someone who is 21 years old is " bliain is fiche" & 21 people "duine is fiche" and the pattern repeats for thirty, forty, a hundred etc. Just be thankful they don't still count in scores aondeag ar fichid meant 31 ; even now forty daichead comes from da fhichid.