1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Du er et fyrverkeri!"

"Du er et fyrverkeri!"

Translation:You are a firework!

August 26, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/chilvence

Thanks, I had only just forgotten about the song...


https://www.duolingo.com/profile/PetterLyng

Føler du deg noengang, som en plastikkpose Som seiler gjennom vinden Og vil starte på nytt?


https://www.duolingo.com/profile/Hencoq

Takk Katy Perry


https://www.duolingo.com/profile/ItsDAB

"You are a firework!" isn't the expression in English: the correct equivalent expression is "You are a firecracker!"


https://www.duolingo.com/profile/Marius702627

(protip når du besøk Polen) PETARDA! (små fyrverkeri) på polsk er det vannlig å bruk når noe eller noen er kjempebra, super extra fint, måltid smaker supergodt (i stedet for 'fajerwerk' som passer bare som eksakt firework), si det som svar raskt og høyt og alle Pollaker vil le :) skål!

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.