Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"You play with the figures."

Übersetzung:Sie spielen mit den Figuren.

Vor 2 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/ThomasStde

Sollte es nicht heissen "Du spielst mit den Figuren."?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

wenn der Sprecher den Angesprochenen siezt, dann steht das "you" für das formelle "Sie".

you=

  • du
  • Sie (formell Einzahl) ~ Sie, Herr Schuster, sind herzlich willkommen.
  • Sie (formell, Mehrzahl)
  • ihr
Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/followman

Jep

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Kara107796

Ja glaube ich auch

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/atompilzwolke

Du jonglierst mit den Zahlen wäre hier doch die plausibelste Lösung, oder nicht?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Amos263708

Es sollte doch Du/Ihr spielt mit den Figuren oder im englischen They/She play/s with the figures

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Steffi344978

Da es sich um eine formelle Anrede handelt, ist "you" richtig. Im ersten Moment war ich allerdings auch irritiert.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/FeliciaHlb

"Du spielst mit den Figuren" bedeutet doch dasselbe

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/GiacomoFer12

Es müsste heißen: Ihr oder du spielst/spielt mit den Figuren

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/GrannyAnnie_
GrannyAnnie_
  • 11
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

Ihr oder du spielst mit den Figuren.

Vor 3 Wochen